スペインのサッカークラブ、デポルティーボ・ラ・コルーニャの選手で、カップルであることを公表したテレサ・アベジェイラ(Teresa Abelleira)選手とパトリシア・クルベロ(Patricia Curbelo)が、ネットで同性愛嫌悪的な侮辱を受けたと表明しています。
詳細は以下。
まずこのふたりの映像をどうぞ。
こんな幸せそうなカップルに何の文句があるんだと思うんですが、ホモフォーブご一同の考え方は違うみたい。両選手は、‘La Voz de Galicia’紙で交際を発表した後、ネットで「他の選手が可哀想だ」だの、「汚らわしい」だのというホモフォビックな侮辱を浴びせられたと言っています。
クルベロ選手はInstagramで実際に受けた侮辱の例を示し、長文でコメントしています。
以下、クルベロ選手のコメントの一部訳。
たくさんの人たちに、わたしたちのことが大嫌いだとか、そういうのは流行りなんだとか……ふさわしい男を選んでいないんだとか……もっとたくさんのことを言われました。いや、同じ性別の人とつきあっているという理由でわたしたちが毎日直面しているひどい言葉を、ひとつひとつ公表するつもりはありません……もし昔に戻って性別と状況を選び直すことができたとしても、わたしは絶対にあなたみたいにならないような選択をするでしょう
Muchos también dicen que damos asco, o que está de moda...que no han elegido al chico adecuado.... y muchas cosas más...No voy a publicar cada una de las barbaridades a las que día a día nos enfrentamos por estar con una persona del mismo sexo.. Si yo pudiera volver atrás y escoger entre géneros y condiciones sin duda elegiría NO SER COMO TÚ
わたしたちの幸せは、人間の幸せは、セクシュアリティや、宗教や、人種によって決まるものではありません。それは、わたしたちを取り巻く安寧や、そばにいる人たちを愛すること、誰かの偽らざる姿を理由として危害を加えないこと、自分自身を愛することの中にあるのです。そして、あなたがたのような人たちは、それらの要素をひとつも持っていないのです。
La felicidad de nosotros, DE LAS PERSONAS, no dependen de la sexualidad, de la religión ni de la raza, consiste en el bienestar de lo que nos rodea, en querer a quienes tenemos al lado, en no hacer daño a la gente por como son o puedan llegar a ser en respetar, EN QUERERTE A TÍ MISMO, Y gente como ustedes no tienen ninguno de esos factores.
アベジェイラ選手もまた、「いまだに(自分たちの関係を)ありのままに、自然なものだとは見ない人たちがいるのは不幸なこと」、「人は誰でも自由で、幸せで、何にも怯えずにいてしかるべきです」と表明しています。
Gracias a ti por darle visibilidad a un tema que por desgracia todavía hay gente que no lo ve como lo que es, algo NATURAL.
— Teresa Abelleira (@teresabelleira) 2019年10月10日
Todas las personas merecen ser LIBRES, FELICES y SIN MIEDO a nada. ❤️ https://t.co/SFBPmzbTZ1
「流行り」だとか「ふさわしい男を選んでいない」とか、ホモフォーブって脳をクラウドで共有してるのかと疑いたくなるぐらい同じこと言うんですね、どこの国でも。このふたりがきっぱり反論していてくれてよかった。そうそう、上の方に貼った、ポルトガルのオポルトでの動画で、ふたりが持ってる黒板の文章を最後に訳しておきましょうか。
オポルトにいようとどこにいようと、あなたと共に……♥
en Oporto o donde sea, pero contigo...♥
ごちそうさまです、どうぞお幸せに。